外籍人士在中國境內(nèi)購買金融產(chǎn)品的消費(fèi)風(fēng)險提示
Consumption Risk Tips for Foreigners Purchasing Financial Products in China
為保護(hù)外籍在華金融消費(fèi)者合法權(quán)益,太平洋產(chǎn)險蘇州分公司特發(fā)布以下風(fēng)險提示,助您理性選擇金融服務(wù)與產(chǎn)品:
To protect the legitimate rights and interests of foreign financial consumers in China, CPIC Property & Casualty Suzhou Branch hereby issues the following risk tips to help you choose financial services and products rationally:
一、認(rèn)準(zhǔn)持牌機(jī)構(gòu),拒絕非法金融
I. Choose Licensed Institutions and Reject Illegal Financial Activities
通過金融監(jiān)管部門官方渠道核驗(yàn)機(jī)構(gòu)及銷售人員從業(yè)資質(zhì),警惕地下保單、境外無牌機(jī)構(gòu)等違規(guī)服務(wù)。資金務(wù)必轉(zhuǎn)入金融機(jī)構(gòu)官方對公賬戶,杜絕私人轉(zhuǎn)賬、現(xiàn)金支付等操作。
Verify the qualifications of institutions and sales personnel through official channels of financial regulatory authorities. Be alert to illegal services such as underground insurance policies and unlicensed overseas institutions. Funds must be transferred to the official public account of financial institutions; private transfers and cash payments are strictly prohibited.
二、匹配風(fēng)險等級,摒棄保本誤區(qū)
II. Match Risk Levels and Abandon the Misconception of Capital Protection
如實(shí)完成風(fēng)險承受能力測評,選擇適配產(chǎn)品。在境內(nèi),除銀行存款外,理財、基金、保險等產(chǎn)品基本不保本不保收益。同時關(guān)注產(chǎn)品期限與離境計劃的匹配度,警惕匯率波動及跨境稅務(wù)影響。
Complete the risk tolerance assessment truthfully and select suitable products. In China, except for bank deposits, wealth management, funds, insurance and other products generally do not guarantee principal or returns. Meanwhile, pay attention to the matching degree between product term and your departure plan, and be alert to exchange rate fluctuations and cross-border tax impacts.
三、遵守境內(nèi)規(guī)則,合規(guī)辦理業(yè)務(wù)
III. Abide by Domestic Rules and Conduct Business in Compliance
境內(nèi)金融產(chǎn)品合同適用中國法律,簽約前務(wù)必仔細(xì)閱讀條款,不輕信口頭承諾。使用本人有效外籍身份證件或永久居留證辦理業(yè)務(wù),信息變更后及時告知金融機(jī)構(gòu)。嚴(yán)格遵守個人結(jié)售匯管理規(guī)定,不參與非法跨境資金劃轉(zhuǎn)。
Contracts for domestic financial products are governed by Chinese laws. Please read the terms carefully before signing and do not trust oral promises easily. Use your valid foreign identity certificate or permanent residence permit to handle business, and inform financial institutions promptly of any information changes. Strictly abide by the regulations on personal foreign exchange settlement and sales, and do not participate in illegal cross-border fund transfers.
四、警惕金融陷阱,暢通維權(quán)渠道
IV. Guard Against Financial Traps and Keep Rights Protection Channels Open
遠(yuǎn)離“代理退保”“高收益保本”等陷阱,不委托第三方代辦業(yè)務(wù),不泄露個人信息。妥善保管重要憑證與信息,遭遇詐騙或侵權(quán)時,立即聯(lián)系金融機(jī)構(gòu)凍結(jié)賬戶并報警。
Stay away from traps such as "agent surrender" and "high-yield capital protection". Do not entrust third parties to handle business or disclose personal information. Properly keep important certificates and information. In case of fraud or infringement, immediately contact the financial institution to freeze your account and call the police.
五、溫馨建議
V. Friendly Suggestions
購買金融產(chǎn)品后,務(wù)必索取中英文版本文件并充分理解內(nèi)容。妥善留存交易憑證與溝通記錄,主動學(xué)習(xí)金融及外匯管理相關(guān)規(guī)定,做到理性合規(guī)消費(fèi)。
After purchasing financial products, be sure to obtain both Chinese and English versions of documents and fully understand the content. Properly keep transaction certificates and communication records, take the initiative to learn relevant regulations on finance and foreign exchange management, and make rational and compliant consumption.
外籍人士在中國境內(nèi)購買金融產(chǎn)品的消費(fèi)風(fēng)險提示
Consumption Risk Tips for Foreigners Purchasing Financial Products in China
為保護(hù)外籍在華金融消費(fèi)者合法權(quán)益,太平洋產(chǎn)險蘇州分公司特發(fā)布以下風(fēng)險提示,助您理性選擇金融服務(wù)與產(chǎn)品:
To protect the legitimate rights and interests of foreign financial consumers in China, CPIC Property & Casualty Suzhou Branch hereby issues the following risk tips to help you choose financial services and products rationally:
一、認(rèn)準(zhǔn)持牌機(jī)構(gòu),拒絕非法金融
I. Choose Licensed Institutions and Reject Illegal Financial Activities
通過金融監(jiān)管部門官方渠道核驗(yàn)機(jī)構(gòu)及銷售人員從業(yè)資質(zhì),警惕地下保單、境外無牌機(jī)構(gòu)等違規(guī)服務(wù)。資金務(wù)必轉(zhuǎn)入金融機(jī)構(gòu)官方對公賬戶,杜絕私人轉(zhuǎn)賬、現(xiàn)金支付等操作。
Verify the qualifications of institutions and sales personnel through official channels of financial regulatory authorities. Be alert to illegal services such as underground insurance policies and unlicensed overseas institutions. Funds must be transferred to the official public account of financial institutions; private transfers and cash payments are strictly prohibited.
二、匹配風(fēng)險等級,摒棄保本誤區(qū)
II. Match Risk Levels and Abandon the Misconception of Capital Protection
如實(shí)完成風(fēng)險承受能力測評,選擇適配產(chǎn)品。在境內(nèi),除銀行存款外,理財、基金、保險等產(chǎn)品基本不保本不保收益。同時關(guān)注產(chǎn)品期限與離境計劃的匹配度,警惕匯率波動及跨境稅務(wù)影響。
Complete the risk tolerance assessment truthfully and select suitable products. In China, except for bank deposits, wealth management, funds, insurance and other products generally do not guarantee principal or returns. Meanwhile, pay attention to the matching degree between product term and your departure plan, and be alert to exchange rate fluctuations and cross-border tax impacts.
三、遵守境內(nèi)規(guī)則,合規(guī)辦理業(yè)務(wù)
III. Abide by Domestic Rules and Conduct Business in Compliance
境內(nèi)金融產(chǎn)品合同適用中國法律,簽約前務(wù)必仔細(xì)閱讀條款,不輕信口頭承諾。使用本人有效外籍身份證件或永久居留證辦理業(yè)務(wù),信息變更后及時告知金融機(jī)構(gòu)。嚴(yán)格遵守個人結(jié)售匯管理規(guī)定,不參與非法跨境資金劃轉(zhuǎn)。
Contracts for domestic financial products are governed by Chinese laws. Please read the terms carefully before signing and do not trust oral promises easily. Use your valid foreign identity certificate or permanent residence permit to handle business, and inform financial institutions promptly of any information changes. Strictly abide by the regulations on personal foreign exchange settlement and sales, and do not participate in illegal cross-border fund transfers.
四、警惕金融陷阱,暢通維權(quán)渠道
IV. Guard Against Financial Traps and Keep Rights Protection Channels Open
遠(yuǎn)離“代理退保”“高收益保本”等陷阱,不委托第三方代辦業(yè)務(wù),不泄露個人信息。妥善保管重要憑證與信息,遭遇詐騙或侵權(quán)時,立即聯(lián)系金融機(jī)構(gòu)凍結(jié)賬戶并報警。
Stay away from traps such as "agent surrender" and "high-yield capital protection". Do not entrust third parties to handle business or disclose personal information. Properly keep important certificates and information. In case of fraud or infringement, immediately contact the financial institution to freeze your account and call the police.
五、溫馨建議
V. Friendly Suggestions
購買金融產(chǎn)品后,務(wù)必索取中英文版本文件并充分理解內(nèi)容。妥善留存交易憑證與溝通記錄,主動學(xué)習(xí)金融及外匯管理相關(guān)規(guī)定,做到理性合規(guī)消費(fèi)。
After purchasing financial products, be sure to obtain both Chinese and English versions of documents and fully understand the content. Properly keep transaction certificates and communication records, take the initiative to learn relevant regulations on finance and foreign exchange management, and make rational and compliant consumption.